Übersetzen Sie Ihre Produktbilder ins Spanische und Portugiesische für MercadoLibre.
Achtzehn Länder, zwei Sprachen, ein Bildsatz. Übersetzen Sie Ihre Infografiken für Mexiko, Brasilien, Argentinien und mehr, ganz ohne Design-Tool.
Lateinamerikas größter Marktplatz liest keine deutschen Bildtexte.
Händler, die zu MercadoLibre expandieren, bringen oft hochwertige Bildsätze mit – Infografiken, Größentabellen – alles auf Deutsch, auf einem Marktplatz, der Spanisch oder brasilianisches Portugiesisch spricht.
Brasilien allein bedeutet eine zweite Sprache: Der spanische Satz, der in Mexiko und Argentinien funktioniert, wirkt in São Paulo trotzdem fremd. ListingTranslate erstellt beide Varianten aus Ihrem Original in einem Durchgang – Layout unverändert.


Ein echtes Paar aus diesem Tool – dasselbe Infoblatt, Text an Ort und Stelle übersetzt (Japanisch gezeigt). Jede andere Sprache funktioniert genauso.
How it works
PNG or JPG — one image or the whole set. No source files, no fonts.
Any of 14 — or describe a find & replace in plain words.
Same layout, same font, translated text — ready to upload to your listings.
Frequently asked questions
Nein. ListingTranslate verbindet sich nie mit MercadoLibre – Sie laden Bilder hoch, laden die übersetzten Versionen herunter und aktualisieren Ihren Shop selbst.
In jede der 14 unterstützten Sprachen – u. a. Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Japanisch und Chinesisch. Sie können auch eine eigene Textänderung frei beschreiben.
Ja. Nur der Text ändert sich – Schriftart, Farbe, Größe und Position bleiben erhalten. Schlägt ein Bild fehl, ist der erneute Versuch immer kostenlos.
Ihr erstes Bild ist kostenlos – einloggen, keine Kreditkarte nötig. Danach kosten Credit-Pakete je nach Größe etwa 0,46–0,60 $ pro Bild.