ドイツ語 · AMAZON.DE · レイアウトそのまま

商品画像の文字をドイツ語に翻訳して、EU最大市場に展開する。

ドイツの買い手は商品詳細を細かく確認します。約90秒でドイツ語版に翻訳できます。

Drop images, or browse
PNG · JPG · ≤10MB · up to 10 · or paste ⌘V
TRANSLATE TOfrom any language
sign in for your free credit
🇩🇪 German🇫🇷 French🇮🇹 Italian🇪🇸 Spanish🇳🇱 Dutch🇸🇪 Swedish🇵🇱 Polish🇯🇵 Japanese
PreservedFont, color, size, position — only the text changes
CostFirst image free, no card. Then from $0.46 per image
WHY THIS EXISTS · GERMAN (Deutsch)

EU最大の市場が、日本語の画像テキストの前で足を止めている。

ドイツの買い手は素材やサイズ、使用方法を細かく確認する傾向があり、日本語のインフォグラフィックは輸入品らしさを強めてしまいます。

ドイツ語にはウムラウト(ä/ö/ü)とßが含まれ、手作業では崩れやすい部分です。ListingTranslateはドイツ語をネイティブに表示し、フォントとレイアウトを保持します。

Original cold brew product infographic with English text
original
EN
日本語
88秒
The same cold brew infographic with every label translated, layout unchanged
generated

このツールで実際に生成された画像です——同じインフォグラフィックの文字を原地で翻訳しています。他の言語でも同じように機能します。

How it works

1
Upload your images

PNG or JPG — one image or the whole set. No source files, no fonts.

2
Pick the languages

Any of 14 — or describe a find & replace in plain words.

3
Download the finished images

Same layout, same font, translated text — ready to upload to your listings.

Frequently asked questions

これで実際のストアやlistingが変更されますか?

いいえ。ListingTranslateはどのマーケットプレイスにも接続しません——画像をアップロードし、翻訳済みの画像をダウンロードして、ご自身でlistingに反映してください。

ドイツ語は正しくネイティブ表示されますか?

はい——テキストはドイツ語でネイティブに設定され、元画像と同じフォント・色・位置で表示されます。

フォントやレイアウトは維持されますか?

はい。変わるのはテキストだけで、フォント・色・サイズ・位置はそのまま保持されます。生成に失敗した場合、再試行は常に無料です。

料金はいくらですか?

最初の1枚は無料です——サインインするだけで、カード登録は不要です。それ以降はクレジットパック制で、1枚あたり約0.46〜0.60ドルです。